Auch wenn die Arbeit am Klavier gelegentlich etwas einsam sein kann, sollte sie immer Genuss bereiten und Wege eröffnen für neue Erfahrungen. Wie viele andere Pianisten auch, verbrachten Despina Apostolou und Jeferson Ulbrich die meiste Zeit damit, ihr Solo-Klavier Repertoire einzuüben.
Irgendwann wurden beide Pianisten es Leid, immer nur alleine zu spielen, und begannen zusammen, als SAPiano Duo, Klaviermusik für vier Hände zu üben und aufzuführen.
Aus einigen gelegentlich Treffen heraus sind schließlich eine Anzahl von Konzerten und Aufführungen innner- und außerhalb Deutschlands erwachsen. Ein unfehlbarer Sinn für die richtige Repertoireauswahl, ein ständiges Aufeinanderhören und eine gemeinsame musikalische Vision sind wesentliche Aspekte für die Arbeit des Klavierduos.
Aus den einsamen Stunden am Klavier, die immer noch Bestandteil ihrer Arbeit sind, sind eine kreative Partnerschaft und schließlich ein musikalisches Erlebnis enstanden, das sie mit ihrem Publikum teilen.While playing the piano can be quite lonely at times, it should always be pleasurable and open up paths to new experiences. Like many other pianists, Despina Apostolou and Jeferson Ulbrich spent most of their time practising their solo piano repertoire.
Eventually, both pianists wearied of playing on their own and began to rehearse and perform piano music for four hands together, as the SAPiano Duo.
What started with a few meetings has now grown into a number of concerts and engagements in Germany and abroad. An unerring sense for the right choice of repertoire, constantly listening to each other and a common musical vision are all crucial aspects for the Piano Duo.
Solitary hours spent at the piano – which are still part of their work – have been transformed into a creative partnership and a musical experience shared with their audience.